Margen
Die üblichen Ränder eines französischen Briefs sind wie folgt: Längs links 33mm, längs rechts 20mm, oben und unten jeweils 20mm.
Absender
Ihr Name, oder der Name Ihrer Firma gehört in die Ecke links oben. Nennen Sie Adresse nicht noch einmal, wenn diese im Briefkopf der Firma auftaucht. Unter der Postleitzahl sollte der Name des Landes in Französisch stehen.
Beispiel:
Krautner GmbH
Unter den Eichen 188
47198 Homberg
Allemagne
Telefon: +49(0)154-1234567
Email: [email protected]
Gehen Sie sicher, dass Ihre E-Mailadresse nicht als Hyperlink aufgeführt wird (normal erkenntlich durch die blaue Unterlegung und die Möglichkeit direkt eine Weiterleitung durch klicken zu erreichen). Dies passiert wenn Sie nach Ihrer E-Mailadresse die Leertaste oder Enter betätigen. Sie können dem zuvorkommen indem Sie die Maus benutzen um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen. Falls Sie schon einen Hyperlink kreirt haben, können Sie dies über einen Klick auf die rechte Maustaste rückgängig machen.
Richtlinien Postunternehmen
Es gibt einige Richtlinien der Post um es Ihnen zu ermöglichen, dass der Brief schnellstmöglich seinen Empfänger erreicht. Es lohnt cih diese zu befolgen, um mögliche Verspätungen zu vermeiden. Für Briefe die ins Ausland gehen gedeutet das:
Lassen Sie zwei Leerzeichen Platz, zwischen der Postleitzahl und dem Ortsnamen.
Das Land dem Empfängers wird komplett in Grossbuchstaben geschrieben, solange es sich um die Adresse handelt die bei Ansicht des Breifumschlags zu erkennen ist. Das bedeutet auf jeglicher Form von Etiketten, Adressen auf Umschlägen, oder die die durch ein Sichtfenster im Brief zu erkennen sind.
Der Name des Landes wird nicht automatisch erkannt, wenn dieser auf den Ortsnamen folgt. Daher ist es ratsam ihn in einer neuen Zeile zu vermerken.
Adressat
Zeigen Sie an wer der Empfänger ist (an wen ist der Brief gerichtet) sowohl auf dem Briefumschlag als auch in dem Brief. Dies kann den Namen der Person beinhalten und auch die Abteilung der Arbeitgebers. Unter dem Namen der Firma sollte dann spätestens der volle Name der empfangenden Person stehen, gerne auch unter Gebrauch von Initialen. "ATTN:" ist kurz für "À l'attention de", was soviel bedeutet wie "Zu Händen von". Vor dem Namen schreiben Sie "Monsieur" oder "M." (mit Punkt) und "Madame" oder "Mme" (ohne Punkt). Die Nachnamen werden gewöhnlich komplett gross geschrieben.
Auf die Hausnummer folgt der Name der Strasse. Die Postleitzahl setzt sich aus 5 Nummer zusammen. Ein Postfach nennt man
Ortsnamen werden komplett gross geschrieben.
Achtung! Auf dem Brief wird der Name des Landes des Empfängers auf Deutsch geschrieben, im Brief auf Französich. Es sie denn Sie nutzen einen Umschlag mit Fenster. In diesem Fall wird er hier auch Deutsch geschrieben.
Beispiel eines Briefs:
Université de Paris
ATTN : M. Claude DUJARDIN
200, Avenue de Republique
92001 PARIS
FRANCE
Beispiel des Briefumschlags:
Université de Paris
ATTN : M. Claude DUJARDIN
200, Avenue de Republique
92001 PARIS
FRANKREICH
Gegenstand
In der Betreffszeile können Sie Wörter wie "Objet" oder "Concerne" verwenden und dann in einigen Wörtern Ihr Anliegen beschreiben. Vor dem Doppelpunkt sollten Sie ein Leerzeichen lassen und an das Ende des Satzes keinen Punkt setzen.
Beispiel:
Objet : obtention du diplôme
Ort und Datum
Das Datum gehört in die obere rechte Ecke. Führen Sie den Ortsnamen auf, von wo Sie den Brief schreiben, gefolgt von einem Komma und dem Datum. Der Monatsname wird klein geschrieben.
Das Datum beginnt mit dem Artikel "le", gefolgt vom Datum. Dem ersten jeden Monats wird ein "-er" angehängt.
Beispiel:
La Haye, le 1er janvier 2018
Fribourg-en-Brisgau, le 5 avril 2019
Anrede
Bei der Anrede in einem französischen Brief wird der Empfänger nicht namentlich genannt. Man schreibt lediglich "Monsieur", "Madame" oder "Monsieur le directeur", gefolgt von einem Komma.
Beispiel:
Monsieur,
Erster Absatz
Beginnen Sie diesen Paragraphen mit einem Grossbuchstaben. Hier sollten Sie Ihr Anliegen erklären oder den Beweggrund Ihres Briefes. Vermeiden Sie zu oft Sätze mit "Ich" zu beginnen.
Abschließender Paragraph
Ein traditionelles Briefende besteht aus drei Teilen:
- Diese kann beginnen mit, zum Beispiel: Nous vous prions d'agréer, de recevoir; Acceptez; Recevez, Agréez.
- Eine Anrede des Empfängers ("Monsieur", "Madame", "Monsieur le diecteur")
- Ein formeller Abschiedsgruss (Nos salutations distinguées; l’expression de nos sentiments respectueux)
Beispiel:
Veuillez agréer, Monsieur, l’assurance de mes sentiments distingués.